英語

ナイーブの衝撃

きぇ~! きぇっきえっきえ~! きょう、講読してる某新聞の朝刊で鶴見俊輔さん関連の記事があり 「柿の木に託して罰や善を問うナイーブな一面」 という一文があり前後の内容から、たぶん、褒めてるんよな?英語で「naive」いうたら、いちお、「素朴」って意…